Русскоязычные украинцы ищут лазейки, но их права все равно нарушены

С 1 сентября 2020 г. все русскоязычные школы Украины переведены на украинский язык обучения. В Klymenko Time разобрались процессе перехода и в сопутствующих обстоятельствах.

Что говорится в законодательстве

Согласно Закону Украины «О полном среднем образовании», языком образовательного процесса в Украине является государственный язык, а лицам, которые принадлежат к коренным народам или национальным меньшинствам, право изучить родной язык обеспечивается в учреждениях среднего образования или через национальные культурные общества. При этом лица, получающие образование на языках, не относящихся к языкам стран ЕС, должны получать школьное образование на украинском языке с 5 класса в объеме не менее чем 80%. Для языков стран ЕС эта норма составляла не менее 20% в 5 классе с ежегодным увеличением до не менее чем 40% в 9 классе.

Согласно закону «Об образовании» (раздел XII, п. 18 и 19), образование на родном языке, который не относится к языкам стран ЕС, дети в школах могли получать до 1 сентября 2020 г., а на относящихся к странам ЕС языках дети смогут учиться на родном языке до 1 сентября 2023 г. То есть, происходит украинизация общего среднего образования в ущерб правам национальных меньшинств. На языке национального меньшинства можно будет изучать только родной язык и литературу – в объеме не более 20%.

А в ст. 7 указывается, что в учебных заведениях могут преподаваться одна или несколько дисциплин на двух или более языках – только на госязыке, английском или языках стран ЕС. При этом государство способствует изучению языков международного общения, в первую очередь – английского языка. И это при том, что русский язык является языком международного общения: к примеру, в ООН 6 рабочих языков, включая русский. По причине чего можно предположить, что функционирование данного закона в первую очередь направлено на искоренение русского языка из украинского языкового пространства – в пользу английского.

А 1 сентября 2020 г. был снят с рассмотрения законопроект Максима Бужанского №2362 об отсрочке перехода русских школ на украинский язык на три года.

Зачем это делается?

В настоящее время Украина входит в сферу влияния стран Запада, и в первую очередь – США. Геополитическая переориентация страны началась с переориентации политических элит и законодательства, включая закрепление курса на вступление в ЕС и НАТО в Конституции Украины.

Однако значительная часть общества остается против такой переориентации, и в рамках более глубокой интеграции Украины в западное инфопространство производится постепенный перевод украинцев на потребление украинского и западного информационного продукта. Именно с этой целью в стране запретили российские телеканалы, соцсети и книги, но процессу мешает общедоступность информации в Интернете.

Следующим этапом стала образовательная реформа, главная цель которой – уменьшение количества людей, говорящих на русском и привыкших потреблять русскоязычный информационный продукт. В теории, после того как вырастут поколения, изучающие украинский и английский язык, в Украине останется гораздо меньше людей, выбирающих русскоязычные источники – а значит, идеологическая интеграция со странами Запада будет более успешной.

Языковую политику Украины осудили международные организации

8 декабря 2017 г. в Венецианской комиссии отметили, что «уменьшая объемы образования на языках национальных меньшинств, [7 статья закона «Об образовании»] вызвала оправданную критику и протесты как на внутреннем, так и на международном уровнях. Кроме того, эта статья не обеспечивает соблюдение ключевых принципов, необходимых для выполнения рамочного закона в контексте международных и конституционных обязательств страны». В заключении Комиссии отметили, что закон «Об образовании» может привести украинское образование к системе, ориентированной на обязательное использование украинского языка как языка обучения, что приведет к серьезному уменьшению возможностей, предоставляемых лицам, относящимся к национальным меньшинствам, для обучения на их языках, что представляет собой непропорциональное вмешательство в существующие права лиц, относящихся к национальным меньшинствам.

В октябре 2017 г. ПАСЕ выражала озабоченность статьями закона «Об образовании», касающимися обучения на языках национальных меньшинств, указывая, что не выдерживается баланс между государственным языком и языками национальных меньшинств.

6 декабря 2019 г. Венецианская комиссия постановила, что Украине необходимо срочно подготовить закон о защите языков национальных меньшинств, в противном случае закон о государственном языке создает условия для дискриминации национальных меньшинств.

Как видим, никакие из названых рекомендаций выполнены не были.

Каждый четвертый украинец говорит дома на русском

По результатам опроса, проведенного социологической группой «Рейтинг» 30-31 июля 2020 г., 49% опрошенных разговаривают дома на украинском, 25% – на русском, 25% – и на русском, и на украинском.

Закрытие русских школ в Украине: как и зачем это происходит фото 2

Эти результаты вполне соотносятся с результатами переписи населения в 2001 г., согласно которым 29,59% украинцев назвали русский язык родным. А учитывая, что этот соцопрос не проводился в части русскоязычных регионов Украины из-за их статуса неподконтрольности (в Крыму и в ОРДЛО), можно предположить, что количество русскоговорящего населения в стране, наоборот, выросло. То есть, запрос на обучения на русском языке также крайне высокий.

Школ с русским языком обучения становилось всё меньше

Закрытие русских школ в Украине: как и зачем это происходит фото 3

Значительное сокращение количества школ с русским языком обучения произошло в 2014 г. – после аннексии Крыма и потери контроля над ОРДЛО. При этом с 2014 по 2020 г. количество школ с русским языком обучения сократилось в 5 раз – вследствие принятия закона «Об образовании». А теперь, после вступления в силу нормы образовательного закона, таких школ не будет вовсе.

И это при том, что в 2019-2020 учебном году на русском языке обучались более 280 тыс. человек, чьи языковые права теперь будут нарушены.

Закрытие русских школ в Украине: как и зачем это происходит фото 4

Как работает переход на украинский язык

Согласно законодательству, можно создавать классы с обучением на языках национальных меньшинств в младшей школе, если для этого будет собрано достаточное количество заявлений родителей, при этом переход на 80%-ное обучение на украинском языке предполагается уже с 5 класса – на языке национального меньшинства будут только родной язык и литература.

По информации в СМИ, отдельные русскоязычные школы воспользовались этой нормой и набирают первоклассников в русскоязычные классы. Есть вероятность, что в некоторых школах будут игнорировать действие закона – и по политическим причинам, и по причинам короткого переходного периода и отсутствия повышения квалификации преподавателей для работы в новых условиях.

Однако это не решает вопроса обучения на родном языке для русскоговорящих украинцев в целом, а также является лишь адаптацией под признанные международными организациями дискриминационными нормы.

Ева Антоненко, klymenko-time

от admin