У языкового омбудсмена заявили, что в Киеве «издания, вышедшие после 16 января и не имеющие украинской версии, в местах продажи не фиксируются». Таким образом, секретариат уполномоченного по защите государственного языка, проводя проверку, «не зафиксировал нарушений нормы об обязательном наличии украинской версии печатных СМИ в точках продаж». Правда, подчиненные Тараса Креминя проводили мониторинг только один день и только в точках распространения периодики в метро и в супермаркетах «Новус», «Ашан», «Сильпо» и «Варус».

«С удовольствием констатируем, что издания, вышедшие после 16 января и не имеющие украинской версии, в местах продажи не зафиксированы«, — отметили у Креминя и тут же пожаловались на случаи отсутствия газет и журналов нескольких издательств. «Но это, скорее всего, связано с недостаточным тиражом экземпляров на украинском языке в условиях переходного периода. Указанным издателям следует рассмотреть возможность увеличения тиража на государственном языке, ведь спрос на украинскую продукцию есть и он постоянно растет«, — добавили у омбудсмена.

«С нового года о переходе на украинский объявил ряд общеполитических, специализированных, развлекательных, спортивных газет и журналов… Даже некоторые из тех, на чье законопослушание мало кто рассчитывал. Надеюсь, никаких сюрпризов не будет и дальше«, – прокомментировал ситуацию сам Тарас Креминь.

Требование языкового закона об издании национальных печатных СМИ на украинском языке вступило в силу 16 января. Выпускать свою продукцию на других языках, например русском, не запрещается, но издатель в этом случае обязан издать такой же тираж и на украинском. Аналогичное требование к местным СМИ вступит в силу в середине лета.

Источник: Вести

от admin