С 16 июля вступил в силу ряд новых норм языкового закона. Они касаются использования украинского языка в сферах культуры, туризма, книгоиздательства и распространения книг. На украинском должны распространять и показывать фильмы. Все концерты, шоу-программы, культурно-художественные, развлекательные и зрелищные мероприятия также должны проходить на украинском.

Новое языковое законодательство – набор унизительных, абсурдных и дискриминационных норм – рано или поздно будет отменено. Я откровенно считаю его вредительским, ведь запрет показа фильмов и сериалов, концертов, шоу-программ, культурных и развлекательных мероприятий на русском языке ударит не по зрителю. Закон ударит по бюджетам телерадиокомпаний, отечественных производителей кино – всей ТВ-индустрии, которая лишится огромной части привычной аудитории. А это огромные убытки.

Русскоязычный зритель очень быстро переключится на ОТТ-сервисы, освоит iptv и перейдет на российские спутниковые платформы. Потому что нужно быть последним мазохистом, чтобы смотреть в переводе рязановкие и гайдаевские шедевры.

Я плохо представляю себе в переводе монологи Штирлица и Мюллера, Ипполита и Жени Лукашина, капитана Титаренко и старлея Скворцова из «В бой идут одни старики». В чем логика переводить классику, где большинство фраз давно растащили на цитаты? Украинизация сделает ее томной и бессмысленной, когда любимые герои лишаться своих голосов и эмоций.

На днях телеканал «Интер» вопреки запрету показал «Гостью из будущего» и «Шерлока Холмса» на языке оригинала. Следом выяснилось, что фильмы на русском позволили себе транслировать телеканалы «Украина», ICTV, «Мега», НТН и К1.

Не прошло и суток, как языковой омбудсмен Креминь потребовал от Нацсовета по вопросам телевидения и радиовещания применить к упомянутым каналам санкции. И это вопреки многочисленным соцопросам, которые говорят о том, что большинство украинцев хотят смотреть фильмы и передачи, читать книги на украинском и русском. Очень странно, когда мнение большинства игнорируют.

Не вижу ничего крамольного, если новые фильмы и сериалы будут сниматься на украинском языке. Сделайте их качественными, интересными для аудитории – приток аудитории гарантирован. Но не трогайте то, что снято до вас. Это вызывает отторжение.

Да, всем угодить невозможно. Но игнорировать мнение почти половины населения, по крайней мере, странно.

Виктория Гриб, народный депутат, член Комитета Верховной Рады по вопросам энергетики и жилищно-коммунальных услуг

Источник: Страна

от admin